Tchána a snacha: co to je a jaký je rozdíl

Při diskusi na téma příbuznosti to není dost jednoduché. Zejména pokud je úzce spjat s příbuznými bez krve. Někdy je těžké zjistit, kdo bude kdo a kým, podle existujících rodinných vazeb.

K tomuto číslu mohou být přidána slova jako „snacha“ a „snacha“. Zdálo by se, že tato dvě slova definují stejnou osobu - manželku syna, měla by být v podstatě synonymní, ale ve skutečnosti je mezi nimi rozdíl.

Často je možné slyšet takové tvrzení, že manželka jeho otce by měla svému zetě svolávat dceru své matky, která je jeho tchou. Tato interpretace však může být poměrně snadno vyvrácena pomocí informací z hlubin ruského folklóru, kde lze synovu manželku a tchýně nazývat tchyně i tchána.

Etymologie konceptu "dceřiná práva"

Pod pojmem "švagrová" je nejvhodnější termín "nevěsta" - tedy budoucí manželka syna . Dnes ve slovnících můžete najít obrovské množství verzí původu slova "nevěsta" a "dceřiná". Ve starověkém Římě, služebníci kultu bohyně Vesta, opatrovník rodinného krbu, byl obvykle nazýván Vestals. Kněžkám bylo přísně zakázáno zakládat rodinu, všechny jejich životy měly oslavovat velikost bohyně. V souladu s touto poptávkou bylo zvykem nazývat všechny ostatní dívky Svaté říše římské v jejich moderní společnosti, ne-Vesta, to znamená, že neměly nic společného se službou bohyně Vesta.

Ve starověkém indickém eposu se můžeme setkat s takovým termínem jako „navisthas“ - nejmladší, ale dosud se neprokázalo, že by dívky mohly být takto označeny za manželství, protože to nebyla mladá dívka, která se provdala v Indii, ale nejstarší sestra v rodině.

Mezi Slovany byly nevěsty považovány za dívky, které přivedli mladí muži do svých rodin. Toto slovo pochází ze slovesa "Vedi", to znamená, že dívka byla představena nové rodině pro ni, nebo pohlaví.

Nejvíce obyčejná verze je ještě zvažována skutečnost, že “dcery-v-právo” byl volán neznámý, nebo neznámý, dívky, nebo ženy. Výraz „Bůh ví co.“ Za podmínek takové tradice pobytu klanu jako endogamie, tj. Manželství ve stejném kmeni, fratry, byl cizinec vždy považován za nebezpečného a mimozemského, tedy neznámého.

Etymologie pojmu "dceřiné právo"

Tchána, samozřejmě, nepochází z takového slovesa jako „do prdele “, jak mnozí nevědomí lidé věří. Toto pojetí ve starověku bylo interpretováno jako slovo “syn”, to je, přímo odvozený od příbuzné kategorie “syn”. V bulharštině, od slova “syn” je jméno jeho manžela “tit” (s ptákem stejného jména má nic společného).

Rovněž se věřilo, že dívka nebo žena, která byla předurčena „vytrvat“, tj. Snášet veškeré ponížení a urážky, byla nazývána „snachou“, byly připraveny na svou tchýni, často vystupovaly v obrazu hanebného a krutého subjektu.

Rozdíly

Podle dávných tradic, tchána byla volána příbuzný, kdo byl představen k rodině synem, zatímco snacha byla podivná a neznámá žena, která nebyla známá některým členem rodiny.

Slovo „dcera v právu“ má mnohem širší pojetí než „snacha“. Rodiče jejího manžela mohou zavolat dívku, která je tchána, nebo ženu: pro ostatní příbuzné je jen členem rodiny v kategorii snacha.

Také v minulosti se věřilo, že mladý manžel svého syna pro své rodiče je pouze tchánkou, která nemá žádná práva v rodině. Situace se dramaticky změnila od chvíle, kdy manželka syna porodila prvorozeného, ​​a poté se dostala do postavení snachy. Od chvíle narození dítěte se žena stala rovnocenným členem rodiny, stejně jako otec a matka jejího manžela, protože to bylo dítě, které ji svázalo s rodinou svého manžela a neudělalo ji už neznámou a neznámou, ale její vlastní, jako syn a odtud jméno "syn".

Moderní použití

Dnes je použití těchto dvou slov poměrně vzácné. Toto je jen kvůli skutečnosti, že v moderní společnosti linka rozlišovat tyto dva pojmy byly vymazané. Lidé prostě nevědí, jak správně zavolat vdanou ženu ve své vlastní rodině. Dokonce i po narození dítěte může tchýně zavolat manželku syna za nevinnou, a to jen tím, že nemá ponětí, co vlastně znamená tento výraz. Ale ona musí vědět, že s nárůstem její pozice, jako babička, by se také měl odpovídajícím způsobem zvýšit stav manžela svého syna.

Předpokládá se, že tchýně mají ze své tchýně tolik práv, že jejich snacha je naopak velmi ráda.

Zmínka ve folklóru

Předci zcela jasně vymezili pojmy „snacha“ a „snacha“, vynalezli o něm různá přísloví a výroky, v nichž hovořili o vztahu v rodině mezi manželem svého syna a rodiči. Svaz často ve folklórních výtvorech uráží každou polovinu svého potomka, zatímco ve vztahu k tchánovi lidé naznačili, že by mohl mít důvěrné vztahy se svou snachou nebo jeho snachou.

Jak volat

Moderní tchyně a tchyně, jak bylo zmíněno výše, nerozlišují mezi pojmem snacha a snachu, navíc ani nevidí mezi nimi významný rozdíl, v důsledku čehož dávají přednost tomu, aby manželky svých synů nazývaly pouze jménem. V případě, že se mezi ženami rozvíjí vřelý vztah důvěry, svokra dává přednost svému švagrovi, nebo nevolnici, dceři, která je velmi vzácná.

V moderní společnosti, dívky a ženy dávají přednost zachování přátelské neutrality s jejich tchyně a omezit jejich pobyt ve své vlastní rodině.

Doporučená

Sirdalud nebo Mydocalm: srovnání léků a které je lepší
2019
Která auta jsou lepší němčina nebo japonština?
2019
Jaký je rozdíl mezi pracovní smlouvou a pracovní smlouvou?
2019