Rozdíl mezi latinou a cyrilikou

Kdysi dávno tam byl takový jazyk jako latina . To bylo řečeno obyvateli starověkého Říma. Latině se podařilo zanechat otisk po dlouhou dobu. Stala se předchůdcem všech stávajících evropských jazyků. Oni také volali Romano-germánský .

Pro Slovany později vytvořili zcela odlišný systém psaní. Obdržela jméno cyrilice. Zřetelně sledoval evropské a balkánské ozvěny. Cyrilice a latina jsou hlavní abecedy pro slovansko-evropskou populaci. Aktivně se používají v současnosti. Tyto skripty mají jak podobnosti, tak rozdíly. Ale ne každý ví, o co jde.

Latina

Latina byla mluvená starověkými Římany. K dnešnímu dni je jazyk považován za mrtvý. Navzdory tomu našla široké uplatnění v oblastech jako medicína, historie a filologie. Latina je také používána v jurisprudence a bankovnictví.

Prototyp lze nazvat nepsaným jazykem kmene Etrusků. Existoval pouze slovně. Etruscan jazyk byl mluvený obyvateli Etruscan kmene, který obýval centrální Itálii.

Nová civilizace Říma systematizovala všechna dostupná příslovce. Tak byl tvořen první abeceda latinského původu. Bylo to 21 písmen. Kolaps říše přispěl k aktivnímu šíření latiny v celé Evropě. Jazyk se dále mísil se všemi druhy příslovců různých kmenů. Například, připraveni a Kelti.

Jako výsledek výše, románsko-germánská jazyková skupina byla tvořena. Skládá se z angličtiny, němčiny, francouzštiny, italštiny a dalších jazyků. Pro psaní použijte jednu abecedu. Má 26 písmen .

Cyrilice

Pro Slovany byla latina cizí a nepřijatelná . Jednotlivé země však podléhaly hlavě katolické církve. Jiní se stali pravoslavnými křesťany. Proto bylo nutné naučit lidi Svatému Slovu.

Bratři Řekové Cyril a Metoděj vynalezli novou abecedu. Zpočátku se zúčastnilo 43 dopisů . Slovanský lid chápal tento systém psaní.

Jméno jazyka bylo na počest jeho staršího bratra. Od cyrilice a byl tvořen starý slovanský jazyk. Postupem času se počet písmen snížil. Z nich jich zbývá 33 . Cyrilice se rozšířila na velké množství území. Pak jazyk opakovaně prošel změnami kvůli mnoha dialektům. Starý slovanský jazyk pak tvořil východoevropské, jižní evropské a ruské spisy.

Podobnosti

Latina a cyrilice mají obě podobnosti a rozdíly. Původ těchto dvou systémů psaní je více či méně jasný než ostatní.

  • Oba jazyky bojovaly mnohokrát na dlani v Rusku. Cyrilice abeceda byla nativní skript pro Slovany, ale v zemi oni opakovaně pokoušeli se představit katolicismus. Zvláště Peter Veliký chtěl reformovat jazyk, opouštět starý slovanský jazyk. Ale později císař změnil názor.
  • Latina a cyrilice jsou univerzální abecedy. V případě potřeby mohou být zaměněny.
  • Spisy mají velmi podobnou strukturu a znaky.
  • Počáteční formy latiny a cyrilice v průběhu doby prošly změnami a smíšené s mnoha jinými dialekty.
  • Původ těchto dvou jazyků lze nazvat totéž. Od Etruscan jazyka pocházel latina. Později na jejím základě vytvořila cyrilici.

Přes značný počet obyčejných rysů, zvažované abecedy mají významné rozdíly. Je důležité si uvědomit, že každé psaní má své vlastní výhody.

Srovnání a rozdíly

Skutečnost, že latinská abeceda se objevila mnohem dříve než stará slovanština, nemohla způsobit rozdíl mezi dvěma skripty. To je také stojí za poznání, že latinská abeceda patří k římsko-germánský jazyk, a Cyrillic abeceda k slovanské jazykové skupině.

  1. Latina je více obyčejná po celém světě . Přes to je zaznamenáno obrovské množství japonských a čínských slov. Tato abeceda je aktivně využívána pro záznam osobních údajů v bankovnictví, a to nejen v Rusku, ale iv mnoha dalších státech.
  2. Z hlediska lingvistiky je abeceda cyrilice bohatší a praktičtější . Její postavy jsou schopny zprostředkovat nejširší škálu různých zvuků. Například v angličtině nebo němčině je ruské písmeno „sh“ v písmenu označeno dvěma znaky.
  3. Ve starověké latinské abecedě bylo 21 dopisů, a v pozdnější už 26. Cyrillic abeceda nejprve obsahovala 43 dopisů. Později jich bylo 33.
  4. Písmena „C“ a „K“ v ruském dopise jsou zřetelně vymezena foneticky. V latinských jazycích, jejich výslovnost závisí na první samohlásce.
  5. Nejdůležitější rozdíl mezi latinkou a cyrilikou je následující: každý zvuk odpovídá specifickému dopisu .

Dlouhodobé nahrazování latinské abecedy staroslověnským byl jedním z nejdůležitějších státních úkolů ve slovanských zemích. První, první z nich vyhnal druhou na území moderního Polska a Litvy. A nyní tyto státy nadále používají latinskou abecedu. Ale kořeny jejich jazyků jsou slovanské.

Ani překlad z jednoho scénáře do jiného a jihoevropského státu nepřekročil. V Rumunsku bývala cyrilice. Nicméně, v devatenáctém století, stát přijal latinskou abecedu. Podobné jevy se vyskytly v Srbsku a Černé Hoře.

Doporučená

Co je lepší "izoprinozin" nebo "Acyclovir": rysy a rozdíly
2019
Jaký je rozdíl mezi Skinoren gelem a krémem Skinoren?
2019
Co je dětský kefír odlišný od obvyklého
2019