
Naučit se cizí jazyk není snadný úkol. Je důležité věnovat pozornost všem specifikám slovní zásoby, syntaxe a gramatiky. Jednou z nejčastějších otázek je následující: jaký je rozdíl mezi psacím převýšením a nemůže? Jaká je zvláštnost obou možností a kdy je vhodnější použít každou z nich?

Slovesný převýšení
Odkazuje na počet modálních . Byl postaven sloučením dvou slov: can a negativní částice ne. Výsledkem je negativní forma . Popírá možnost, pravděpodobnost jakéhokoli incidentu, vyjadřuje nemožnost a popření. Hodnoty, které sloveso může mít:
- Nereálnost, nepravděpodobnost vzniku jakékoliv události (90%). Maraton nemůže vyhrát. - Maratón nemůže vyhrát. Jsem si jistý, že tuto práci nedokáže dostat. - Jsem si jistý, že tuto práci nedokáže dostat.
- Zákaz (neformální styl) . Je to setkání s vysokými školami. - Teď ji nemůže vidět, protože je na setkání s kolegy. Nemohu navštívit toto muzeum, protože nemám peníze. - Nemohu navštívit muzeum, protože nemám peníze.
- Logický předpoklad (40-60% spolehlivost). Nemohl zlomit vázu. - Nemůže to být, že rozbil vázu. Nemohou být tak šťastní, protože jejich pes zemřel. "Nemohou být tak zábavní, protože jejich pes je mrtvý."
- Nedostatek fyzických schopností . Nemůžu tančit celou noc tak dlouho, jak to děláte. - Nemůžu tančit celou noc jako ty. Nemůžu plavat. - Nemůžu (nemůže) plavat.
- Pochybnosti nebo překvapení . Katty nemůže mluvit vážně! - Kati to vážně neřekla! Tři hodiny! - Nemůže to být, že o smlouvě diskutovali tři hodiny!
Mnoho čtenářů se obrací na otázku, zda nemůžete být slovo, protože je tvořeno spojením dvou. Odpověď zní: ano, je. Je však přípustné i samostatné psaní (1% případů). To bude popsáno dále.
Sloveso nemůže
Tato forma slova má všechny stejné významy jako výše uvedené převýšení.
Je jasné, že obě verze psaní slovesa mají stejný lexikální význam a nejsou odlišné .
Jaké jsou znaky psaní?
Forma převýšení je nejvíce používána ve formálních situacích a je obyčejná v psaní. Pokud má sloveso význam toho, co je vždy nemožné, pak je použito ve formě nemůže. Nemůžu jet rychleji, protože nechci dostat mulct. - Nemůžu jít rychleji, protože nechci dostat pokutu. Nemůžu navštívit svou matku, protože je na Kypru. - Nemůžu navštívit svou matku, protože je na Kypru.
Modální sloveso může a částice nejsou psány odděleně, pokud jsou součástí různých, ale přilehlých částí věty. Nelze použít, pokud může předcházet jiné části fráze, která začíná ne. Nejčastější případy ve struktuře „nejen… ale také“. V tomto případě se získá fráze „nejenže… ale také“. Není pochyb. - Během setkání můžete nejen naslouchat slavným mluvčím a jejich příběhům o osobní zkušenosti, ale také se jich zeptat. Nemůže být vždy včas, ale také produktivně pracovat. - Moje matka může nejen vždy dorazit včas, ale také pracovat produktivně.
Tato věta není součástí jiného provedení („nejen ... ale také“). V tomto případě nelze celé slovo rozdělit do dvou samostatných, z nichž byl původně vytvořen.
Tento druh věty lze převést. Můžete zde nejen vidět všechny turistické atrakce v Německu, ale také - Můžete vidět nejen všechny památky v Německu, ale také si vychutnat svou krásnou přírodu. Věta může být transformována následovně:
Nemůžete si něco koupit. - V tomto nákupním centru můžete nejen nakupovat spoustu zajímavých věcí, ale také jíst něco dobrého. Můžete znovu vytvořit bez změny významu věty: můžete si koupit něco vynikajícího.
Tento film nemůžu sledovat jen se svými nejlepšími přáteli. - Nemohu jen sledovat film, ale také strávit večer se svými přáteli. Lze formulovat bez ztráty hlavní hodnoty:
Výsledek
Hlavní věc, kterou je třeba se naučit:
- Psát sloveso a nemůže znamenat změnu lexikálního významu slova. Obě formy mají stejný význam.
- V 99% případů nelze sloveso použít písemně.
- Sloveso nelze použít pouze tehdy, když částice není součástí konstrukce „nejen… ale také“ nebo jiných dělících slov může a nikoliv. Použití lze ověřit parafrází věty bez ztráty původní hodnoty. K tomu vyloučte „nejen“ a „ale také“.
Toto pravidlo je jedno z nejsnadněji stravitelných. Hlavní věcí není bát se napravit v případě chyb, pak vám „vycpané hrboly“ umožní jasně a přesně se naučit, jak je používat v každodenním projevu bez jakýchkoliv problémů!