Jaký je rozdíl mezi homonymy a polysemantickými slovy?

Každý, kdo se učí ruštinu, se nevyhnutelně setká s velkým počtem pojmů. V lexikologii ruského jazyka existuje více než 20 termínů, jejichž použití pomáhá objasnit různé struktury lexikálního složení. Dále jsou uvažovány další podobnosti a odlišnosti polysemantických slov a homonym.

Lexikologie jako obor lingvistiky

Slovní zásoba je základem jakéhokoli jazyka, jeho „těla“. A stejně jako tělo je tvořeno buňkami, tak slovní zásobu tvoří slova, pomocí kterých rodilí mluvčí vyjadřují své myšlenky a pocity. Použití slov v ústním nebo psaném jazyce znamená pochopení jejich lexikálního významu. Tento druh významu je stanoven ve slovnících.

Slovníková položka věnovaná konkrétní lexikální jednotce je poměr množiny zvuků a symbolů, které tvoří slovo a jeho sémantickou složku, to znamená význam. A ze všech existujících konotací jsou vybrány ty nejdůležitější, co je diskriminační.

Slovo nemůže existovat izolovaně od lexikálního významu . Bez smyslu je slovo prostě sbírka písmen a zvuků. Zde je vhodné přiblížit se danému tématu. Některá slova mají jediný význam (nosorožec, trolejbus, adjektivum, a tak dále), jiní mají mnoho významů (rukáv košile a rukáv řeky).

V jazyce existuje mnoho slov s jedním lexikálním významem. Obvykle se jedná o názvy rostlin a živočichů, termíny, pojmenování profesí atd. (Los, bříza, pediatr). Pokud jde o slova s ​​několika významy, je třeba zvážit dvě skupiny slovní zásoby: homonyma a polysemantická slova. Jaké jsou podobné a jak se liší?

Nejednoznačná slova

Využití lexikální jednotky v řeči, která v závislosti na kontextu může být spojena s několika zcela odlišnými fenomény reality, se rodilý mluvčí musí zabývat vícehodnotným slovem. Například, slovo “hvězda” může znamenat ne jediný astronomický objekt, ale také populární umělec, a mořské zvíře.

V ruském jazyce se často používají polyvalentní slova. Obvykle se týkají běžné slovní zásoby . Význam takových slov může být obrovské množství. Například slovo „go“ ve vysvětlujícím slovníku Ozhegov má 26 významů: čas prochází (průchody), hodiny (časy), kabát jde (osoba v něm vypadá dobře) a tak dále.

Všechny významy vícehodnotového slova mají společnou sémantickou složku. Například pro slovo „cesta“ je to „směr“: cesta života, prašná cesta, cesta jako cesta.

Význam vícehodnotových slov je rozdělen do dvou kategorií: základní přímé a odvozené přenosné . Obrazové významy se objevují jako výsledek korelace „těla“ zvukového písmene slova s ​​jiným objektem nebo jevem podle principu podobnosti. Například, “klobouk”, původně znamenat “čelenku”, také znamená “horní část houby.” \ T Oba tyto subjekty mají podobnou formu.

Výsledkem tohoto převodu může být metafora nebo metonymie . Metafora jako přenos se objevuje na základě podobnosti objektů nebo jevů: podle barvy (šedý mrak), podle tvaru (tlačítko na zvonku), podle umístění v prostoru (ocas letadla). Metonymy - konotační, kontextový přenos založený na emocích způsobených subjektem (bouřka potlesku).

Homonyma

Homonyma jsou slova podobná výslovnosti a pravopisu, ale radikálně odlišná v jejich lexikálním významu. Vzorky homonym: cop (účes a příslušenství pro zemědělské práce), brýle (předmět pro korekci zraku a bodování v soutěži nebo hře).

Celý komplex homonym v jazyce lze rozdělit do následujících kategorií:

  • Omographs je totožný ve hláskování, ale se liší ve výslovnosti (zámek jako struktura a zámek - zařízení pro zamykání dveří) \ t
  • Homofony jsou podobné v sluchu, ale liší se ve výslovnosti a pravopisu (raft - ovoce)
  • Omoformy se sbíhají jak ve výslovnosti, tak v pravopisu v určitém gramatickém tvaru (sklo je podstatné jméno a sklo je minulé napjaté sloveso)

Rozdíly homonym a nejednoznačných slov

Klíčovým rozporem mezi uvažovanými kategoriemi lexikálních jednotek je počet hodnot . Protože homonyma mají opravdu jen jeden význam. Jsou prostě podobné nebo identické v pravopisu, výslovnosti a - nebo zvuku. To je důvod, proč homonyma mohou znamenat věci, které nejsou v žádném případě spojeny v reálném světě. Někdy to způsobuje zmatek. Například cizinec ne vždy správně chápe význam slova „brýle“. Dlouho se může divit, co má opravné zařízení společného se sportovní hrou.

Naproti tomu polysemantická slova mají velký počet významů. Což je zcela zřejmé z jejich jména. A bez ohledu na to, kolik významů taková slova mají, jsou všechny spojeny společnou sémantickou složkou. Například „mrož“ není jen mořský živočich žijící na severu, ale také člověk, který rád plavá ve velmi studené vodě. Co tyto dvě hodnoty spojuje? Vodní stanoviště a odolnost vůči ultra nízkým teplotám.

Pokud existuje pochybnost o tom, která z uvedených kategorií je přiřazena konkrétní lexikální jednotce, neexistuje lepší promotor než slovník. Záznamy slovní zásoby musí obsahovat informace tohoto druhu.

Doporučená

Co lepší zvolit struskový kámen nebo plynový blok: vlastnosti a rozdíly
2019
Který kávovar je lepší gejzír nebo kapání - porovnejte a vyberte si
2019
Co dělá brut od suchého šampaňského?
2019