Co odlišuje běloruský jazyk od ukrajinštiny?

Ukrajinské a běloruské jazyky jsou zařazeny do skupiny východoslovanských jazyků. Nejbližší příbuzní mají nejen podobné rysy, ale i závažné rozdíly, které je třeba vzít v úvahu. Jak pochopit, jaký je hlavní rozdíl?

Hlavní rysy moderního ukrajinského jazyka

V 21. století zůstává ukrajinský jazyk jednou z nejkrásnějších a nejpůvabnějších. V tomto případě musíte pochopit hlavní rysy slovní zásoby, gramatiky a dalších oblastí.

Minimální rozdíly založené na vlastnostech musí být inherentní i ve dvou vzájemně souvisejících jazycích.

Ukrajinská abeceda

Fonetika je především založena na střídání etymologie „o“, „e“ s „i“, nepřítomnosti měkkosti před zvukem „e“.

Současně je to i přítomnost zvuku „i“ v ukrajinském jazyce. Tento zvuk se objevil v XII století, a dokonce i dnes, navzdory skutečnosti, že uplynulo mnoho století, je aktivně používán.

Další rys ukrajinského jazyka je zvláštní výslovnost souhlásky “g”, který je faryngeal fricative.

Ukrajinský jazyk si stále zachoval vokativní případ (například maminka, máma, tatínek). Ruské a běloruské jazyky zcela ztratily svůj hlas, a to navzdory skutečnosti, že je původně z nich.

Je nutné poznamenat konce -owi / -evi, které jsou charakteristické v určitých situacích:

  • Prepoziční a dativní případ.
  • Mužská podstatná jména.
  • Napětí adjektiv slov.

Je důležité poznamenat, že ukrajinská slova pocházejí ze starého ruského jazyka. Tato skutečnost spojuje celou východoslovanskou skupinu jazyků. Navzdory tomu se již objevila typická ukrajinská slova, která nelze nalézt v jiných jazycích světa:

  • Plecati - živit, růst.
  • Diya - akce.
  • Mriya je sen.

Tak, na lexikální úrovni v ukrajinském jazyce, více a více důležité rozdíly jsou získány.

K dnešnímu dni ukrajinský jazyk stále zachovává střídání zvuků souhlásek (k - h, g - s, x - s), které se slaví změnou v případě podstatných jmen. Tato vlastnost byla zděděna od pre-slovanský jazyk.

Pokud budete sledovat vývoj ukrajinského jazyka, lze poznamenat, že se stává stále více dokonalým. Zároveň získává přímé odlišnosti od ostatních východoslovanských jazyků, a to navzdory skutečnosti, že základem je stejná slovní zásoba, postavená na podobných pravidlech.

Hlavní rysy moderního běloruského jazyka

Běloruský jazyk má určité rozdíly ve fonetice:

  • Silný akane (redukce zvuků samohlásek, stojící na nenatažených místech).
  • Absence pravidel pro přechod E k O pod akcentem souhlásek, který později ztvrdl. Například, nyashes, zmerz.
  • Zvuk Y, používám podle pravidel O, E ruského jazyka. Oba zvuky jsou používány ve slovesných formách založených na nahrazení S, I s O, E, na konci jména přídavných jmen a podstatných jmen - shyya.
  • Kombinace ry, ly, li na základě použití po, re, lo, les bez stresu. Občas s akcentem ruských jazykových kombinací.
  • „Ў“ nahrazuje zvuk B.
  • I non-slabika je umístěna namísto nepotvrzeného dopisu I po samohláskovém zvuku.
  • Výbušný G je používán jen v cizích slovech. V tomto případě je použití MH povinné. V ostatních případech se nepoužívá výslovnost G explozivní.
  • Běloruské slovo poskytuje nepřítomnost měkkého D, T. Tak, to je poskytováno pro želé a chvění.
  • Zvuk F je vyslovován jen příležitostně. Zároveň jsou zapůjčena cizí slova. Namísto F ve většině případů nahrazují X, P, XB.
  • V odpovídajících případech je možné změkčit zvuky zadního zvuku. Například, Rutse, na nacistovi, na páře;
  • Použijte přednastavené zvuky C, D a intercalary c.
  • Je povoleno používat konzolové zvuky A, I.

Běloruský jazyk, na rozdíl od ukrajinštiny, si v sobě zachoval více pravdivých rysů.

Běloruská abeceda

Běloruské a ukrajinské: důležité rozdíly

Jaký je rozdíl mezi dvěma podobnými jazyky, běloruskými a ukrajinskými?

  1. Rychlost řeči a vnímání slov. Ukrajinci hovoří mnohem rychleji než Bělorusové, takže často existují potíže s porozuměním ukrajinského jazyka, navzdory podobným slovům.
  2. Bělorusové mají hrubý rozhovor, Ukrajinci - měkké. To je způsobeno fonetikou.
  3. V ukrajinštině je vokativní případ zachován v běloruském jazyce - chybí.
  4. Ukrajinský jazyk - „v pořádku“, běloruský - „akayuschy“. Současně, oba styly výslovnosti jsou radikálně odlišné od ruského jazyka, třetí ve východní slovanské skupině.
  5. Běloruské a ukrajinské jazyky mají velké množství západních slov. Zároveň ukrajinský jazyk obsahuje různá specifická slova.

Ukrajinské a běloruské jazyky si stále zachovaly vliv polštiny, neboť byly dlouho spojeny. Rozdíly mezi ukrajinštinou a běloruskem se v poslední době stávají stále více a více. Nové rozdíly mezi podobnými jazyky jsou vysvětleny zvláštnostmi myšlení a kulturního vlivu na konstrukci různých frází.

Doporučená

Jaký je rozdíl mezi epiteliální a pojivovou tkání: popis a rozdíly
2019
Amelotex a Diclofenac: jaký je rozdíl a co je lepší
2019
Jaký je rozdíl mezi kabelem VVGng a VVGng ls: popis a rozdíly
2019